Hablantes de mixteco, zapoteco y mixe lideran el Nodo Sur de la Renili: la red científica que busca que las lenguas indígenas no mueran en las aulas
- Redacción Ala Crítica
- 25 abr
- 3 min de lectura

Oaxaca, Oaxaca, 25 de abril de 2026 — La Secretaría de Ciencia, Humanidades, Tecnología e Innovación (Secihti) instaló formalmente el Nodo Sur de la Red Nacional de Investigación sobre Lenguas Indígenas (Renili), consolidando así la red de investigación en lenguas originarias más amplia registrada en la historia reciente de México, con 1,691 especialistas integrados en todo el país en apenas un mes y medio de operación.
El acto tuvo lugar con la participación mayoritaria de lingüistas comunitarios hablantes de mixteco, zapoteco, mixe, chinanteco, chontal y otras lenguas originarias, reforzando el carácter participativo y descentralizado que distingue a la Renili de redes científicas previas en la materia.
Un nodo estratégico: Oaxaca y Guerrero, la cuna de la diversidad lingüística nacional
En representación de la secretaria Rosaura Ruiz Gutiérrez, la subsecretaria de Ciencia y Humanidades, Violeta Vázquez Rojas, encabezó el acto de instalación del nodo e informó que la región Sur concentra 259 integrantes registrados, de los cuales 189 son hablantes de lenguas indígenas, lo que coloca a este nodo como uno de los de mayor participación comunitaria directa dentro de la red.
La elección de Oaxaca y Guerrero como sede del nodo no es fortuita. Ambas entidades figuran entre las de mayor riqueza lingüística del país: Oaxaca alberga decenas de variantes de lenguas como el zapoteco, mixteco, mixe, mazateco y chinanteco, mientras que Guerrero concentra comunidades hablantes de náhuatl, tlapaneco y amuzgo, entre otras.
La Renili, en ese sentido, ancla su estructura geográfica precisamente donde el riesgo de desplazamiento lingüístico es también más urgente.
Una red que rompe la frontera entre academia y comunidad
La subsecretaria Vázquez-Rojas Maldonado destacó la composición plural e inédita de la Red Nacional de Investigación sobre Lenguas Indígenas, que integra perfiles de investigadoras e investigadores académicos, investigadores comunitarios, especialistas en enseñanza de lenguas, desarrolladores tecnológicos, artistas, organizaciones sociales e instituciones públicas.
Esta arquitectura diversa, subrayó, permite articular distintos enfoques que vinculan el conocimiento científico con las realidades locales, rompiendo con el modelo tradicional en que la investigación sobre lenguas originarias se producía desde las universidades hacia las comunidades, y no al revés.
La Renili está diseñada, según sus impulsores, como una plataforma de acción e incidencia, orientada a generar estrategias de intervención, fortalecer capacidades de investigación y contribuir al diseño de políticas públicas con enfoque intercultural que respondan a las necesidades reales de las comunidades hablantes.
Plataforma digital, repositorios y un Observatorio Nacional de Lenguas en Riesgo
Como parte de la hoja de ruta de la red, la subsecretaria anunció el respaldo del Gobierno de México para desarrollar una plataforma digital nacional que permitirá coordinar los trabajos de la Renili a nivel federal, compartir información entre nodos y generar herramientas especializadas, entre las que destacan:
— Repositorios de investigación y corpus lingüísticos de acceso abierto.
— Desarrollos tecnológicos aplicados a lenguas originarias.
— Un Observatorio Nacional de Lenguas en Riesgo, mecanismo de alerta y seguimiento sobre el estado de vitalidad de las lenguas indígenas de México.
— Espacios de formación continua para especialistas comunitarios y académicos.
— Un directorio público de integrantes de la red a escala nacional.
"Que lo académico no se quede en lo académico"
La directora general del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali), Inocencia Arellano Mijarez, sintetizó el espíritu político del proyecto con una declaración que resume el enfoque del gobierno federal en la materia:
"Lo importante es conjuntar esfuerzos y tener un avance que impacte. No queremos que lo académico se quede en lo académico; sino que toda esta información sea accesible para las y los hablantes".
El Nodo Sur reúne perfiles especializados en lingüística, educación, cultura, derecho y tecnologías del lenguaje, áreas que en conjunto permitirán impulsar acciones concretas para fortalecer la transmisión intergeneracional y el uso cotidiano de lenguas como el mixteco, zapoteco, náhuatl, mixe, tlapaneco y mazateco, entre otras en riesgo de desplazamiento.
Tercer nodo instalado: México avanza hacia una red lingüística federal
El Nodo Sur se suma a los ya instalados en las regiones Centro-Occidente y Centro, consolidando una arquitectura nacional orientada a que el conocimiento generado sea accesible, pertinente y útil para las comunidades, más allá del circuito académico.
Con la consolidación de la Renili y la puesta en marcha de sus nodos regionales, la Secihti fortalece un modelo de articulación que integra ciencia, tecnología y participación comunitaria, posicionando a México como referente regional en la protección de su diversidad lingüística y en el impulso de políticas públicas con enfoque intercultural.
.png)



Comentarios